منابع آناباپتیست Logo

Èske sa ki pa Gen Esplikasyon pa Kapab Esplike ?

Paul Weaver

Publicadora La Merced | Mar 06, 2026

Summary

« Tansèlman, nou konn sa byen: nan tout bagay, Bondye ap travay pou byen tout moun ki renmen L’, pou byen tout moun Li te fè lide rele. » Women 8 : 28

Short Article

« Tansèlman, nou konn sa byen: nan tout bagay, Bondye ap travay pou byen tout moun ki renmen L’, pou byen tout moun Li te fè lide rele. » (Women 8 : 28)

Vèsè sa a se yon ankourajman pou anpil kretyen. Nou fè Bondye konfyans tout bagay ki afekte nou va travay pou bi Li. Konsa, nou konsidere yo bon pou nou, malgre kounyeya oubyen nan fason lòm panse, nou pa ta konsidere li bon.

Kèkfwa lòm pa ka konprann kòman yon bagay mal ki fè yo soufri kapab rive fè yo byen epi akonpli bi Bondye. Lòm panse Bondye dwe nan yon fason oubyen yon lòt esplike oubyen jistifye sa Li pèmèt lè bagay sa yo pa dezirab  ; men se yon move panse konsènan Bondye. Bondye kapab esplike kèk bagay. Li kapab jistifye kèk bagay Li fè. Men lòm dwe egzèse lafwa lè Bondye pa esplike ni jistifye sa Li fè. Nou pa bezwen esplikasyon pou aksyon inesplikab Li yo. Olye soufri pou repons, nou dwe fè lwanj Bondye pou pwovidans Li. Lè sa difisil pou nou konprann, nou bezwen fè konfyans nan volonte pafè Li pou nou, epi repoze nan sa.

Bondye nan pwovidans Li gen yon bi pou tout bagay Li pèmèt rive. Si Bondye chwazi pa esplike nou sa Li fè, sa pa siyifi Li pa gen rezon. Sa pa siyifi nou gen dwa blame Bondye paske Li pa bay yon esplikasyon ki jistifye aksyon Li. Tout konesans Li pèmèt Li fè sa lòm panse ki lojikman enposib oubyen inesplikab.

Bondye pa t’ bay Jòb yon esplikasyon long poukisa byen li yo te detwi, oubyen poukisa pitit li yo te mouri nan katastwòf yo, oubyen poukisa kò li te plen bouton maleng. Okontrè, Seyè a te bay Jòb yon koudèy sou Li menm kòm Kreyatè : « Ki kote ou te ye lè Mwen t’ap poze fondasyon latè ? » Revelasyon Bondye te sifi pou fè Jòb deklare, menm nan mitan kalamite pèsonèl li : « Mwen wete tout sa mwen te di. Mwen kouche sou sann ak nan pousyè, m’ap mande padon » (Job 42 : 6). Nou menm tou, nou dwe konfye lavi nou nan pwovidans Bondye ki gen tan nou nan men Li. Li konnen jou nou fèt ak jou n’ap mouri. Li kenbe linivè a nan men Li ; poukisa Li pa kapab kontwole lavi nou, menm si nou pa konnen poukisa L’ap fè sa L’ap fè yo ?

Olye bay limanite esplikasyon pou tout soufrans, doulè, trajedi, malè ak peche nan ras lòm, Bondye te bay yon remèd pou wete yo. Sou lakwa, tout madichon pou yon mond pèdi epi chite te tonbe ansanm sou Jezi Kris, Seyè nou an, ki siyifi Li te soufri plis pase nenpòt moun te kapab janm soufri. Yon moun gen limit sa li kapab soufri ; apre sa lanmò soulaje penn ak soufrans sa a.

Nou pa kapab akize Bondye pou di Li endiferan oubyen Li pran distans ak soufrans nou yo. Li konnen sa pi byen pase nou paske Li te fè esperyans li. Li te soufri plis pase nenpòt sa yon moun te kapab soufri.

Kris te vini bay solisyon pou de (2) pwoblèm : peche ak lanmò. Peche ak lanmò te pèdi pouvwa yo epi te klouwe sou lakwa. Nan limyè lakwa, ki mete tout bagay nan yon nouvo vizyon, nou pa dwe plenyen pou repons. Lamou Bondye va tèlman klè ak pisan lè nou wè li nan vizyon klè Kalvè a. Bonte Li ak mizèrikòd Li va konplètman konpreyansib menm lè nou pa konprann tout bagay mal ki rive.

« Nou pa t’ gade L’ menm, tout moun te vire do ba Li. Li te soufri anpil, Li te toutan nan gwo lapenn. Tout moun te vire tèt yo pou yo pa wè L’. Nou pa t’ okipe L’. Nou pa t’ pran ka L’ menm. Men, se soufrans nou te gen pou nou soufri a Li te soufri pou nou. Se doulè nou te gen pou santi nan kò pa nou Li te pran sou do L’. Nou menm menm, nou te konprann se pini Bondye t’ap pini L’. Nou te konprann se frape Bondye t’ap frape L’, se kraze Bondye t’ap kraze L’ anba men L’. Men se pou peche nou kifè yo te mete san L’ deyò konsa. Se akoz mechanste nou kifè yo te kraze L’ anba kou konsa. Chatiman ki te pou nou an se sou Li li tonbe. Se konsa Li ban nou kè poze. Avèk tout kou Li te resevwa yo, Li ban nou gerizon » (Ezayi 53 : 3-5).

Nan dezyèm vini Kris, nou va gen yon vizyon klè konsènan Bondye. Nou va wè Li kòm Kreyatè nou, Rachtè nou ak Wa nou. Akonpaye chak trajedi lòm se reyalite etènèl Jezi, Sila a ki fè tout bagay, Li menm ki soutni epi rachte limanite.

« Konsa tou, sa nou wè kounyeya, se tankou yon pòtre n’ap gade yon jan twoub twoub nan yon glas. Men, pita nou pral wè fasafas. Kounyeya nou pa fin konn tout bagay. Men pita n’a konnen nèt ale menm jan Bondye konnen nou an » (1 Korentyen 13 : 12). Tout bagay nan esperyans lavi a va klè. Sa ki te enkoni pou nou oubyen ki te depase konesans nou va parèt kòm gran bi viktorye Bondye – yon amoni diven.

Kisa n’ap di la a ? Tout mal va jwenn esplikasyon ? Bondye kapab tire byen nan bagay ki mal  ; dèyè tout amètim ak soufrans, Bondye ap travay plan Li yo nan yon fason pi jis ak pi plen mizèrikòd, pou alafen tout peche ak mal kapab fini. Men pwomès sa yo pa asire tout mal va jwenn esplikasyon, oubyen te genyen yon bon rezon pou chak mal. «  Nan tout bagay, Bondye ap travay pou byen » pa siyifi L’ap pote byen kounyeya nan chak sikonstans mal oubyen soufrans. Pou kapab wè gran bi dominan, se pa menm tankou genyen chak soufrans ak doulè ak enjistis konplètman esplike.

Yon jou nou kapab wè bonte Bondye revele nan solisyon Li genyen pou peche ak mal. Se pa menm bagay tankou genyen bi, rezon pou chak peche ak mal esplike, kòm si yo se eleman enpòtan nan plan Bondye. Nan ka lakwa a, sa ki sanble te mal te esplike, men sa pa di nan tout ka mal dwe gen esplikasyon.

Lè Bondye pèmèt yon esperyans inesplikab, je lafwa – ki ban nou espwa ak prèv pou sa ki envizib – se esplikasyon nou. Direksyon Bondye se tout sa nou bezwen pou konfyans total ak lafwa.

جستجو

منابع

فارسی (Farsi)

An unhandled error has occurred. Reload 🗙

Rejoining the server...

Rejoin failed... trying again in seconds.

Failed to rejoin.
Please retry or reload the page.

The session has been paused by the server.

Failed to resume the session.
Please retry or reload the page.